Şemî, Çile 29, 2022

Ji jineke kurd romaneke bêsînor: Xeleka Xeyalên Bê Ezman

Pirtûka nivîskara Xwebûnê Gula Almastê ji weşanxaneya NA’yê derçû. Weşanxaneya NA’yê pirtûka Gula Almaste wekî “Ji jineke kurd romaneke bê sînor” pênase kir. Ji romana nivîskar Gula Almastê ku ji 254 rûpelan pêk tê, Hezar heb çap bûn. Pirtûk di kanûna 2021’an de çap bû û di 2022’an li benda xwînerê xwe ye.

Nivîskar bi zimanekî wêjeyî û hunerî û bi gotinên weke “Dengê pê re diaxivî, bi qijeqij bû, wek kemaneke bêakord bi rexneyan ser û guh lê dirûçikand. Dixeniqî… Gavbigav di hinavê xwe de dikizkizî. Paşê ew kizîn li gewrîyê asê dibû, du qirçîna ewr û ezmanê hestiyar, wê ba¬rana di kortikan de digewimî bi xwişînî pêşî lê berdida. Hêsirên wê, ew dilopên kirîstal, biriqandin li xwe wenda kiribûn. Di¬şibîyan çilkên ji cihokan bipekin…” kesa li hemberî xwe pênase dike.

Nivîskar, dilê xwe berdaye navenda hişê xwe û hişê xwe tev li hev kom kirîye, berdaye dilê xwe, wisa her duyan bi hev re, li nav hev hevdayî bi hev re diherikîne.  Loma, peyv, nola çilkên cihokan dipekin, dikevine ser kaxezê, loma  ne bi zimanekî hişk, ne bi zimanekî nerm û ne  jî bi  zimanekî  maskûlen  çîrokê vedibeje.

Nivîskar vegotina çîrokeke  bi kronolojîyekê, bi teşeyekê ve grêdayî  ji xwe re  nekirîye xem sereleheng, bûyer,  dem û dewran neafirandîye, eynikeke neşkestî  danîye pêşberî civaka xwe û bi realîzmeke realist  çîroka “keçikeke dê û bavekî  bê kur” bi dêwilan  ji bîrê kişandiye û berdaye cohikên xwe berdide çemê nivîsbêjîya kurdî.

Roman,  her çi qasî gelek teybetmendîyan  bihewîne jî li ser wan teybetmendîyan gêre nake. Hêmayên klasîzmê, yên modern û heta yên postmodern  digire dest. Ji bikaranîna biwêjan heya gotinên pêşîyan, termînolojîya gund û bajêr bi hev re distire û nane romanê li tenûreke dadayî, wî hevîrê  bi haveyn tirş dike, dipêje. Belkî çîrok xwendeyan zû nekêşe nava xwe lê belê  çirok xwe bi hesanî berdide hiş û dilê xwendeyan.

 

Ji jineke kurd romaneke bêsînor: Xeleka Xeyalên Bê Ezman

Pirtûka nivîskara Xwebûnê Gula Almastê ji weşanxaneya NA’yê derçû. Weşanxaneya NA’yê pirtûka Gula Almaste wekî “Ji jineke kurd romaneke bê sînor” pênase kir. Ji romana nivîskar Gula Almastê ku ji 254 rûpelan pêk tê, Hezar heb çap bûn. Pirtûk di kanûna 2021’an de çap bû û di 2022’an li benda xwînerê xwe ye.

Nivîskar bi zimanekî wêjeyî û hunerî û bi gotinên weke “Dengê pê re diaxivî, bi qijeqij bû, wek kemaneke bêakord bi rexneyan ser û guh lê dirûçikand. Dixeniqî… Gavbigav di hinavê xwe de dikizkizî. Paşê ew kizîn li gewrîyê asê dibû, du qirçîna ewr û ezmanê hestiyar, wê ba¬rana di kortikan de digewimî bi xwişînî pêşî lê berdida. Hêsirên wê, ew dilopên kirîstal, biriqandin li xwe wenda kiribûn. Di¬şibîyan çilkên ji cihokan bipekin…” kesa li hemberî xwe pênase dike.

Nivîskar, dilê xwe berdaye navenda hişê xwe û hişê xwe tev li hev kom kirîye, berdaye dilê xwe, wisa her duyan bi hev re, li nav hev hevdayî bi hev re diherikîne.  Loma, peyv, nola çilkên cihokan dipekin, dikevine ser kaxezê, loma  ne bi zimanekî hişk, ne bi zimanekî nerm û ne  jî bi  zimanekî  maskûlen  çîrokê vedibeje.

Nivîskar vegotina çîrokeke  bi kronolojîyekê, bi teşeyekê ve grêdayî  ji xwe re  nekirîye xem sereleheng, bûyer,  dem û dewran neafirandîye, eynikeke neşkestî  danîye pêşberî civaka xwe û bi realîzmeke realist  çîroka “keçikeke dê û bavekî  bê kur” bi dêwilan  ji bîrê kişandiye û berdaye cohikên xwe berdide çemê nivîsbêjîya kurdî.

Roman,  her çi qasî gelek teybetmendîyan  bihewîne jî li ser wan teybetmendîyan gêre nake. Hêmayên klasîzmê, yên modern û heta yên postmodern  digire dest. Ji bikaranîna biwêjan heya gotinên pêşîyan, termînolojîya gund û bajêr bi hev re distire û nane romanê li tenûreke dadayî, wî hevîrê  bi haveyn tirş dike, dipêje. Belkî çîrok xwendeyan zû nekêşe nava xwe lê belê  çirok xwe bi hesanî berdide hiş û dilê xwendeyan.