Friday, December 3, 2021

Mîkaîl Aslanî ra nêrazîbîyayîşê ‘Elqajîyê’

Hunermend Mîkaîl Aslanî vera texrîbat û vurnayîşê ziwanî yê deyîra ‘Elqajîyê’ nêrazîbîyayîşê xo mojna

Deyîra Elqajîyê kanalêkê tirkan de pê vateyanê bi tirkî û ameye vatene û ezgîya ci zî vurîyaye. Hunermend Mîkaîl Aslanî Mainzer Weltmusik Akademie de ke o zî ronayoxanê ci ra yew o, eşkerayîye daye û vera texrîbat û vurnayîşê ziwanî yê deyîra ‘Elqajîyê’ nêrazîbîyayîşê xo mojna.

Mîkaîl Aslanî vat: ”Sey hunermendêkî  ez na deyîra rindeke ra mesuldar a. Nêna a mana ke eke deyîrêke ananîm biba wayîrê ci çin o. Elqajîyê aîdê ziwanêk, kulturêk û cografyayêk a. Nê talanî ra fek vera bidê. Elqajîyê deyîrêk a ke Dêrsimî ra arê dîyaye. La deyîre platformanê dîjîtalan de, bernameyanê TVyî de vurîyena û yena vatene. No talankerdişo kulturel o.”

Mîkaîl Aslanî bale ant ser ke sey Paul Dwyerê îskoçî, Eléonore Fourniauya fransize, Yoshiyuki Fujiyê japonî xeylêk hunermendan ‘Elqajîyê’ bi ziwanê ci yê orjînalî kirdkî vato.

Mîkaîl Aslanî vat: ”Xora muzîk global o, la êyê ke na deyîre bi tirkî vanê çira eslê deyîre, ziwanê eslî yê deyîre pare nêkenê? Na deyîre mi ra verî zî hetê xeylêk hunermendan ra ameye vatene. Dima ke mi albumêkê xo de vat deyîre zaf bîye namdar. Tay kesî vanê qey Elqajîyê deyîra min a û seba ke ez vera na dizdîye vengê xo nêkenê benê hêrs. No wayîrvejîyayîş û hêrs her çiqas muxatabê ci xelet o, zaf ercîyaye yo. La heskerdoxê muzîkî eşkenê medyaya dîjîtale de vera nê talankeran nêrazîbîyayîşê xo bimojnê ke nê talankerî apey game bierzê. Bi nê hawayî ma eşkenê bi seyan deyîranê ke ameyê talankerdene ra yew bipawê. Beno ke no wayîrvejîyayîş seba ê bînan beno mîsal.” Çime: Anf

Mîkaîl Aslanî ra nêrazîbîyayîşê ‘Elqajîyê’

Hunermend Mîkaîl Aslanî vera texrîbat û vurnayîşê ziwanî yê deyîra ‘Elqajîyê’ nêrazîbîyayîşê xo mojna

Deyîra Elqajîyê kanalêkê tirkan de pê vateyanê bi tirkî û ameye vatene û ezgîya ci zî vurîyaye. Hunermend Mîkaîl Aslanî Mainzer Weltmusik Akademie de ke o zî ronayoxanê ci ra yew o, eşkerayîye daye û vera texrîbat û vurnayîşê ziwanî yê deyîra ‘Elqajîyê’ nêrazîbîyayîşê xo mojna.

Mîkaîl Aslanî vat: ”Sey hunermendêkî  ez na deyîra rindeke ra mesuldar a. Nêna a mana ke eke deyîrêke ananîm biba wayîrê ci çin o. Elqajîyê aîdê ziwanêk, kulturêk û cografyayêk a. Nê talanî ra fek vera bidê. Elqajîyê deyîrêk a ke Dêrsimî ra arê dîyaye. La deyîre platformanê dîjîtalan de, bernameyanê TVyî de vurîyena û yena vatene. No talankerdişo kulturel o.”

Mîkaîl Aslanî bale ant ser ke sey Paul Dwyerê îskoçî, Eléonore Fourniauya fransize, Yoshiyuki Fujiyê japonî xeylêk hunermendan ‘Elqajîyê’ bi ziwanê ci yê orjînalî kirdkî vato.

Mîkaîl Aslanî vat: ”Xora muzîk global o, la êyê ke na deyîre bi tirkî vanê çira eslê deyîre, ziwanê eslî yê deyîre pare nêkenê? Na deyîre mi ra verî zî hetê xeylêk hunermendan ra ameye vatene. Dima ke mi albumêkê xo de vat deyîre zaf bîye namdar. Tay kesî vanê qey Elqajîyê deyîra min a û seba ke ez vera na dizdîye vengê xo nêkenê benê hêrs. No wayîrvejîyayîş û hêrs her çiqas muxatabê ci xelet o, zaf ercîyaye yo. La heskerdoxê muzîkî eşkenê medyaya dîjîtale de vera nê talankeran nêrazîbîyayîşê xo bimojnê ke nê talankerî apey game bierzê. Bi nê hawayî ma eşkenê bi seyan deyîranê ke ameyê talankerdene ra yew bipawê. Beno ke no wayîrvejîyayîş seba ê bînan beno mîsal.” Çime: Anf